SYSTRAN offers online translation service for social media feeds

Free, online offering also includes new innovative features and allows users to create custom dictionary to personalize translations

PARIS, FRANCE and SAN DIEGO, CA-April 21, 2009
SYSTRAN, the leading provider of language translation technologies, today announced unique enhancements to its free online translation service, SYSTRANet. In addition to its long-standing ability to translate text and Web pages, SYSTRANet now translates syndication (RSS) feeds from around the world.

SYSTRANet gives users real-time access to foreign language information in more than 13 languages and over 40 language combinations. In addition to translating Web pages, websites, simple texts and common computer files, SYSTRANet makes it possible to quickly create a personal dictionary that supersedes standard dictionaries during the translation process. This allows the user to customize the program’s vocabulary, resulting in translation results superior to conventional online offerings. Additional new cutting-edge features include interactive translation capabilities, such as translate as you type, dictionary search, and alternative meanings so the user can select the most appropriate translation.

“Conversations are now taking place on a global scale, and SYSTRAN continues to lead the industry in delivering innovations for online translation services,” said Dimitris Sabatakakis, CEO of SYSTRAN. “Syndication feeds are the most widely used method for automatically obtaining online updates related to blogs, news sites and social media tools such as LinkedIn. By providing a way to easily translate RSS feeds, SYSTRANet is making it possible for people to gather information from an almost limitless number of sources around the world. Language is no longer a barrier.”

Since the beta version launched last month, thousands of new users registered for the free SYSTRANet translation service. Now fully deployed, the SYSTRANet user experience is unrivalled when compared to other online translation services.

Given the global nature of the web, translation needs on the Internet continue to increase at a fast pace. Travel, shopping, email exchanges with friends, family and business contacts in different countries, the search for relevant information, and the list goes on. Users quickly discover the value-add of machine translation products with SYSTRANet. Power users can select from the SYSTRAN product range of desktop products and server solutions that offer publishable translation quality with rich features such as integration with Microsoft Office applications, web browsers, and a robust dictionary manager and translation project management tool. For more information visit

SYSTRAN has consistently been the leader in bringing new innovations to the machine translation market. In 1997, SYSTRAN introduced the first online translation service for Internet portals and websites. SYSTRAN’s complement of online and enterprise products allow individuals, businesses and government organizations to communicate more effectively.


SYSTRAN is the market leading provider of language translation software products and solutions for the desktop, enterprise and Internet that facilitate communication in 52 language combinations and in 20 vertical domains.

With over four decades of expertise and research and development, SYSTRAN’s software is the choice of leading global corporations, portals including AltaVista, Yahoo!, and Apple, and public agencies like the US Intelligence Community and the European Commission.

Use of SYSTRAN products and solutions enhance multilingual communication and increase user productivity and time-savings for B2E, B2B and B2C market segments as they deliver real-time language solutions for search, content management, online customer support, intra or inter company collaboration, and eCommerce.

SYSTRAN is headquartered in Paris, France with a North American office located in San Diego, California, USA.

SYSTRAN (Code ISIN FR0004109197, Bloomberg: SYST NM, Reuters: SYTN.LN) is listed on EuroNext Paris, Compartiment C. For more information, visit


John Moran/Bill Donlan
Schwartz Communications

Please fill in the information below to download the document.

* obligatorische Felder

Einige Informationen sind unvollständig. Bitte hervorgehobene Felder prüfen


Bitte geben Sie die Zeichen aus der Grafik in das Textfeld ein (Groß-/Kleinschreibung muss nicht beachtet werden). Wenn Sie die Zeichen nicht gut lesen können, klicken Sie bitte auf das Bild.