Vergleich der Desktop-Editionen

Funktionen SYSTRAN 7 Home Translator SYSTRAN 7 Office Translator SYSTRAN 7 Business Translator SYSTRAN 7 Premium Translator
Übersetzen mit SYSTRAN Interactive Translator
Übersetzen von ausgewähltem Text in einer beliebigen Windows-Anwendung
Übersetzen von Webseiten in Internet Explorer und Firefox
Übersetzen von Word-Dokumenten
Übersetzen von OpenOffice-Dokumenten    
Übersetzen von E-Mails in Outlook  
Übersetzen von PowerPoint-Präsentationen    
Übersetzen von Excel-Tabellen      
Übersetzen von PDF-Dateien*      
Übersetzen von Text-, Word-, RTF-, PowerPoint-, Excel-, OpenOffice-, HTML- und PDF**-Dateien von Microsoft Windows Explorer oder einem Rechtsklick-Kontextmenü aus mit SYSTRAN Quick File Translator      
Anpassen von Übersetzungen an Ihre sprachlichen Fachbereiche durch automatisches Lernen aus Ihren Texten über SYSTRAN Customization Wizard      
Erstellen von Translation Memories aus übersetzten Dokumenten über den SYSTRAN Document Aligner      
Tastaturkombinationen zum Übersetzen von ausgewähltem Text oder einer kompletten Datei oder zum Suchen von Begriffsbedeutungen      
Verwalten von Übersetzungsoptionen und Anwendungseinstellungen für alle installierten SYSTRAN 7-Produkte in einem Dialogfeld      
Verwalten der Lizenzen für alle installierten SYSTRAN 7-Produkte in einem Dialogfeld      
Automatisches Übersetzen von Text beim Schreiben      
Nachschlagen von ausgangssprachigen Begriffen mit nur einem Mausklick      
Automatische Erkennung der Ausgangsdateisprache      
Automatisches Übersetzen verlinkter Webseiten beim Navigieren (Navigation mit Simultanübersetzung)      
Rechtschreibprüfung während der Übersetzung      
SYSTRAN-Hauptwörterbuch      
SYSTRAN Business- und Informatik-Fachwörterbücher*      
SYSTRAN Spezialwörterbücher*      
Vergleichsansicht (Internet Explorer, Firefox)      
Enthält Larousse- und SYSTRAN-Wörterbücher für die Wörterbuchsuche***      
Wörterbuch für alternative Bedeutungen*      
Erstellen und Verwalten von Wörterbüchern mit SYSTRAN Dictionary Manager (SDM):
Entwickeln benutzerdefinierter Wörterbücher basierend auf der Terminologie Ihres Unternehmens bzw. Ihres Fachbereichs
Verwalten zweisprachiger oder mehrsprachiger Benutzerwörterbücher
 Einsteiger  Einsteiger  Business Premium
IntuitiveCoding™ für Benutzerwörterbuch-Einträge      
Verwalten von Übersetzungsprojekten mit SYSTRAN Translation Project Manager (STPM):
Anzeige von Ausgangs- und Zieltext nebeneinander
Verwenden von Überarbeitungstools zur benutzerdefinierten Anpassung von Übersetzungen und Verbesserung der Übersetzungsqualität
Übersetzen von DOC-, RTF-, TXT-, HTML-, XHTML- und PDF***-Dateien sowie Webseiten
Lektorat und Nachbearbeitung
Verwalten von Übersetzungsprojekten, die aus mehreren Dateien in mehreren Formaten bestehen
Zusätzliche Überarbeitungstools für eine bessere Analyse des Ausgangstexts
Importieren und Exportieren linguistischer Daten
     Business Premium
Leistungsfähigkeit SYSTRAN 7 Home Translator SYSTRAN 7 Office Translator SYSTRAN 7 Business Translator SYSTRAN 7 Premium Translator
Maximale Dokumentgröße  2.000 Wörter Unbegrenzt für das Internet  10.000 Wörter Unbegrenzt für das Internet  Unbegrenzt Unbegrenzt
Maximale Anzahl an Benutzerwörterbucheinträgen  500  500  2,000 20,000
Name der Benutzerwörterbücher  Festgelegt  Festgelegt  Anpassbar Anpassbar
Art des Benutzerwörterbuchs  Zweisprachig  Zweisprachig  Zweisprachig Mehrsprachig
Größe von Normalisierungs-Wörterbüchern       20,000
Maximale Anzahl an Translation Memory-Einträgen      10,000 40,000
Anzahl an Benutzerwörterbüchern, die geladen werden können  1  1  10 10
Anzahl von gleichzeitig ladbaren Translation Memories      1 10
Anzahl an gleichzeitig ladbaren Normalisierungs-Wörterbüchern       10
Anzahl an SYSTRAN Customization Wizard-Konfigurationen  1  1  5 Unbegrenzt

* Gilt möglicherweise nicht für alle Sprachpaare.
** Bei der Übersetzung von PDF-Dateien werden nicht alle PDF-Typen unterstützt (z. B. bestimmte PDF-Dateien, die nicht westliche Zeichen oder eigene Schriftarten enthalten, oder über OCR erstellte PDF-Dateien. Beachten Sie, dass es sich bei einer übersetzten PDF-Datei um eine editierbare RTF-Datei handelt).
*** Nur für Französisch <> Englisch, Französisch <> Spanisch, Französisch <> Italienisch, Französisch <> Deutsch, Französisch <> Portugiesisch.

Füllen Sie bitte das untere Informationsfeld aus, um das Dokument herunterzuladen.

* obligatorische Felder

Einige Informationen sind unvollständig. Bitte hervorgehobene Felder prüfen

Unternehmensinformationen
Kontaktinformationen
Sicherheitscode

Bitte geben Sie die Zeichen aus der Grafik in das Textfeld ein (Groß-/Kleinschreibung muss nicht beachtet werden). Wenn Sie die Zeichen nicht gut lesen können, klicken Sie bitte auf das Bild.