SYSTRAN Enterprise Server 8 – Vorteile

Mehrsprachige Informationen werden verständlich: zuverlässig und in Echtzeit.

Das schnelle Verständnis fremdsprachiger Informationen ist entscheidend für beste Geschäftspraktiken und effektive Kommunikation.

Bereitstellen konsistenter und geprüfter mehrsprachiger Informationen.

Die Fähigkeit, jederzeit konsistente Übersetzungen zu erzeugen, erhöht das Vertrauen in die Qualität der Informationen. Erzielen Sie kürzere Markteinführungszeiten dank der schnellen Lokalisierung von Produktinformationen und Dokumentationen mithilfe leistungsstarker Tools für Überarbeitung und Qualitätssicherung, die eine bessere Kontrolle über die Übersetzungsergebnisse ermöglichen.

Integration von Übersetzungssoftware in Unternehmensanwendungen.

Für Content Management, Suche, Zusammenarbeit, eDiscovery, Wissensdatenbanken, Herstellungsverfahren, eCommerce, Support-Websites und Dokumenten-Workflows.

Anpassung von Übersetzungen an spezifische Branchen, Unternehmen oder Themenbereiche.

Trainieren Sie die Software dahingehend, die spezielle Terminologie einer Branche oder bestimmter Unternehmens- oder Fachbereiche zu verstehen. SYSTRAN Training Manager nutzt verfügbare einsprachige oder zweisprachige Daten, selbst wenn nur wenige vorhanden sind, zur Verbesserung der Übersetzungsqualität. Zur Reduzierung des für die Anpassung anfallenden Zeit- und Kostenaufwands werden automatisch Übersetzungsmodelle generiert.

Nutzung und Wiederverwendung linguistischer Ressourcen.

Ein gemeinsames Repository ermöglicht die zentrale Speicherung und Verwaltung aller vorhandenen linguistischen Ressourcen, einschließlich benutzerdefinierter Wörterbücher, Translation Memorys, Glossare, vorheriger Übersetzungen sowie sämtlicher ein- und zweisprachiger Daten. Alle linguistischen Ressourcen können wiederverwendet werden, um die Kosten für laufende und neue Übersetzungsprojekte sowie für die Erstellung und Pflege von Wörterbüchern zu senken.

Kooperatives Arbeiten.

Die Nutzung des gemeinsamen Repository durch mehrere Benutzer wird unterstützt. Das hochentwickelte Tool zur Wörterbuchverwaltung und der zentrale Speicher mit mehrsprachigen Daten ermöglichen Benutzern die gemeinsame Nutzung von unternehmensinternen linguistischen Ressourcen sowie die systematische und leicht nachvollziehbare Verwaltung ihrer Arbeit.

Maximierte Produktivität.

Die ausgereiften Wörterbuch- und Projektmanagement-Tools stellen ein effizientes Verfahren zur Übersetzung von Dokumenten, Erstellung von Wörterbüchern und Nachbearbeitung bereit. Die Zusammenarbeit wird gefördert und neue Benutzer finden einen schnellen Einstieg in Arbeit, die von Kollegen durchgeführt wurde.

Einhalten von Zeitvorgaben.

Übersetzungsprojekte so schnell wie möglich abwickeln. Die Multi-Server-Architektur mit ausgereiften Pool- und Cache-Management-Tools sorgt für verbesserte Leistung.

Gesenkte Übersetzungskosten.

Sprachdienstleister und Unternehmensbenutzer können automatisch übersetzte Texte schnell nachbearbeiten und so die Gesamtkosten der Lokalisierung oder Übersetzung senken.

SYSTRAN Enterprise Server 8 - Sprachpaare

SYSTRAN-Kontaktformular für Unternehmen

Füllen Sie bitte das untere Informationsfeld aus, um das Dokument herunterzuladen.

* obligatorische Felder

Einige Informationen sind unvollständig. Bitte hervorgehobene Felder prüfen

Unternehmensinformationen
Kontaktinformationen
Sicherheitscode

Bitte geben Sie die Zeichen aus der Grafik in das Textfeld ein (Groß-/Kleinschreibung muss nicht beachtet werden). Wenn Sie die Zeichen nicht gut lesen können, klicken Sie bitte auf das Bild.